韩遂有一个女婿,名叫阎行,颇俱武力。
有一文士,名曰成公英,颇有智计。
两军交锋,韩遂谓阎行道:“彦明,前番,被那小马儿拼杀了一阵,显了名声,我等岂可被他比下去了,从而弱了我等的志气。
说是这西凉之地,只闻马孟起之威,不见我等之武艺,不如我等今日也冲杀一阵,扬我等之名威。”
阎行对韩遂道:“此言甚善,岳父且看某之武艺如何。”
话不说完,阎行就举着长枪,冲了上去。
只见得怒发猛阎行,恼急马将军,这一个专为定凉州,那一个要保家资业。心变没亲情,情疏无义让。
那马玩与阎行战经二十回合,见得不能取性,虚晃一击,急抽身,转马就要离去。
只见阎行一声暴喝,右手掂了掂长枪,与肩齐行。“嗖”的一声,马玩正在前方骑马奔行的时候。突然马玩嘶吼一声,倒地而亡。
阎行上前,抽出扎在马玩身上的长枪,用马间挂着的朴刀,一举枭去马玩的首级,耀武扬威而去。
杨秋见秋,心中暴怒,冲上前去,就要去战阎行。
韩遂在后面见状,高喊一声:“彦明小心。”
阎行听得韩遂之话,回头一看,见杨秋杀来,举起长枪格档一下。
杨秋一时不防,提马倒退几步。
阎行见状,也不回军了,转身又向杨秋杀去。
只见拖马枪,流星鞭,二人怒发各争先。一个是西凉州中名显辈,一个是韩遂帐中番下将。那个为报前仇斗阎行,这个怒发冲冠争上下。
都来凉州相争斗,各要功成两不然,杀的是旌旗狂卷随风舞,翻云覆雨蹈星尘。只听得两军阵内擂鼓响,阵中二将斗喝喧。
好个大将阎彦明,单身独力展威权,跃尘扬风无胜败,鞭迎枪架两牵连。算来只为凉州事,欲捶敌阵扬声名。
斗经三十余回阵,侧马翻身各回旋。
只见阎行与杨秋斗了三十余回合,僵持不下。
杨秋渐为急躁,阎行步法武艺却更加稳健。
阎行见杨秋此人,久拿不下,忽然眼光一闪,计上心来。
阎行举起长枪,虚晃一击,拨马便走,杨秋紧追其后,穷追不舍。
阎行见杨秋已至身后,突然调转马身,向右侧闪避了一下,左手持着长枪,横行拦截杨秋。
杨秋正在催马急行,一时不防,就破阎行手中长枪扫于马下。
杨秋掉马以后,猛的一个鲤鱼打挺,立起身来,他晃了晃脑袋,眼冒金星,还没有反应过来。
突然杨秋身形一晃,从背后传来一股凉意,以及一阵凛冽的刺痛感,他缓慢的转过身来,正好看到阎行举着长枪,刺中了他的了背后。
阎行举着长枪,用力一搅,杨秋轰然倒地,吐血而亡。
阎行随即斩去杨秋的首级,挂于马侧,回到自己阵中。
韩遂见到阎行,一连斩杀二将,心中大喜,夸奖了阎行一番。
与韩遂军对阵的西凉人马,心中胆怯,见到韩遂率领大部人马,向他们攻了过来。
胆怯之下,这些西凉人哄然而散。
韩遂见到天色快要黑了,就下令鸣金收兵,以待来日再战。
一夜无话,到了第二天天亮,用过早饭之后,韩遂下令,继续向前进发。
李堪、程银二人,听说马玩、杨秋已经被韩遂的部将所杀,心中胆怯,再也不敢跟韩遂争锋,就领着自己的本部人马,到韩遂军中,向韩遂投降。
韩遂见到他们两个向自己投降以后,在表面上对他们两个人是极尽的安抚,以便让他们两个人可以放下心来。
在三天以后,李堪、杨秋、程银、马玩的兵马被韩遂整合完毕以后。
于当日夜,韩遂密令阎行,将李堪和程银暗中杀死,自此韩遂势力大涨。
韩遂收编完剩下的,李堪的这些人马以后。就继续向凉州北部进发。
在一个半月以后,敦煌郡、酒泉郡、张掖郡、金城、陇西数郡,凉州北部自此尽归韩遂掌控。
不说韩遂这边,只说马腾兵马,他们朝着凉州南部而去,出得武威,到了邻近的西平郡,西平郡的守将正是侯选。
侯选见到马腾前来,想起了马超在凉州的名声,就有了和马超比试一下的心里,侯选念及此处,就点起兵马,前往马腾军前挑战,指名让马超出战。
马超听到侯选的挑战之后,心里面冷笑一声,举起镔铁龙吟枪,就要出阵去战那侯选。
马超身边的马铁见状,拦住马超,对着他说道:“兄长,你的名声在凉州,已经很大了。在前几天你又斩杀了李蒙、王方二人,不如这次让我出阵如何。”
马超听完马铁的话以后,还没有回话,马铁已经出去了,马超见状,只好无奈的摇了摇头。
不一会儿,就听见外面战鼓擂响,马超掀开营帐,出去查看,只见马铁与侯选战到一起。只见那:
镔铁长枪,九龙双锏,枪丢解数滚狂风,锏运机谋飞骤雨。一个是凉州一霸阻山程,一个是马在名门伏波后。
性正何愁将与帅,山高不得金生土。
那个锏架犹如蟒出潭,这个枪来却似龙离浦,喊声叱咤震山川,吆喝马铁雄威惊荒野,两个英雄各逞能,舍身却把武艺赌。
马铁与侯选斗将一阵,用枪尖一划,在地上找了一个着力点,支撑着马铁的身躯,马铁从马上一跃而起,侯选何曾想到马铁竟敢如此托大。
一时不防,侯选就被马铁踹翻下马。
马铁趁机催马向前,一枪将侯选给刺死,枭去首级,马铁高喝一声,提着侯选首级,至西平城下。
西平城侯选副将,见到侯选被马铁所杀,心中恐惧之下,遂献城投降。
到了城中,马腾拍了拍马铁的肩膀说道:“我马氏儿郎,皆熊虎也,不负祖上之英名。”
遂点起兵马,前来攻打马腾部。
马腾见状,问道:“梁将军为何如此?”
梁兴怒道:“我向你求亲,你不同意也就罢了,为何派你的儿子前来折辱我?”