UU文学 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

《天使》,1844 年

the Angel, 1844

“每当一个好孩子死去,上帝的一位天使就会从天堂降临,把死去的孩子抱在怀里,展开他巨大的白色翅膀,带着他飞越孩子生前喜爱的所有地方。

“whenever a good child dies, an angel of God es down from heaven, takes the dead child in his arms, spreads out his great white wings, and flies with him over all the places which the child had loved during his life.

然后他采撷一大把鲜花,带到全能的上帝那里,好让它们在天堂比在人间开得更加艳丽。

then he gathers a large handful of flowers, which he carries up to the Almighty, that they may bloom more brightly in heaven than they do on earth.

而全能的上帝把这些花贴在自己的心口,但他会亲吻那朵最让他喜欢的花,那朵花便获得了声音,能够加入到幸福的合唱之中。”

And the Almighty presses the flowers to his heart, but he kisses the flower that pleases him best, and it receives a voice, and is able to join the song of the chorus of bliss.”

这些话是上帝的一位天使说的,当时他正带着一个死去的孩子飞往天堂,孩子听着,仿佛在梦中一般。

these words were spoken by an angel of God, as he carried a dead child up to heaven, and the child listened as if in a dream.

接着他们飞过一些熟悉的地方,那是小家伙常玩耍的地方,还穿过满是可爱花朵的美丽花园。

then they passed over well-known spots, where the little one had often played, and through beautiful gardens full of lovely flowers.

“我们要带哪些花去天堂移栽到那里呢?”

天使问道。

“which of these shall we take with us to heaven to be transplanted there?”

asked the angel.

附近长着一丛纤细、美丽的玫瑰树,但某个邪恶的手折断了它的茎干,半开的玫瑰花蕾在低垂的枝条上枯萎、凋谢了。

close by grew a slender, beautiful, rose-bush, but some wicked hand had broken the stem, and the half-opened rosebuds hung faded and withered on the trailing branches.

“可怜的玫瑰树!” 孩子说,“让我们把它带到天堂去吧,这样它就能在上帝的花园里绽放了。”

“poor rose-bush!” said the child, “let us take it with us to heaven, that it may bloom above in God’s garden.”

天使拿起了那丛玫瑰树;然后他亲吻了孩子,小家伙微微睁开了眼睛。

the angel took up the rose-bush; then he kissed the child, and the little one half opened his eyes.

天使还采了一些美丽的花朵,以及几朵不起眼的毛茛花和三色堇。

the angel gathered also some beautiful flowers, as well as a few humble buttercups and heart’s-ease.

“现在我们的花够多了。” 孩子说;但天使只是点了点头,他并没有向上飞往天堂。

“Now we have flowers enough,” said the child; but the angel only nodded, he did not fly upward to heaven.

这时是夜晚,大城市里十分寂静。

It was night, and quite still in the great town.

他们留在了这里,天使在一条狭小的街道上空盘旋,街道上有一大堆从搬走的人家房子里清理出来的稻草、灰烬和垃圾。

here they remained, and the angel hovered over a small, narrow street, in which lay a large heap of straw, ashes, and sweepings from the houses of people who had removed.

那里有破碎的盘子碎片、灰泥块、破布、旧帽子以及其他看着不太舒服的垃圾。

there lay fragments of plates, pieces of plaster, rags, old hats, and other rubbish not pleasant to see.

在这一片混乱之中,天使指着一个破花盆的碎片,以及从里面掉出来的一团泥土。

Amidst all this confusion, the angel pointed to the pieces of a broken flower-pot, and to a lump of earth which had fallen out of it.

是一株枯萎的野花的根把这团泥土维系在一起,不让它散开,而这株野花是被扔在这些垃圾当中的。

the earth had been kept from falling to pieces by the roots of a withered field-flower, which had been thrown amongst the rubbish.

“我们要把这个带上。” 天使说,“我们一边飞我一边给你讲为什么。”

“we will take this with us,” said the angel, “I will tell you why as we fly along.”

当他们飞行的时候,天使讲述了这段经历。

And as they flew the angel related the history.

“在那条狭窄的小巷里,在一个低矮的地窖里,住着一个可怜的生病的男孩;他从小就饱受病痛折磨,即使在身体状况最好的时候,他也只能拄着拐杖在房间里来回走上一两趟,再多就不行了。

“down in that narrow lane, in a low cellar, lived a poor sick boy; he had been afflicted from his childhood, and even in his best days he could just manage to walk up and down the room on crutches once or twice, but no more.

在夏天的一些日子里,阳光会在地窖的地板上停留大约半个小时。

during some days in summer, the sunbeams would lie on the floor of the cellar for about half an hour.

在这个地方,那个可怜的生病的男孩会坐在那里晒太阳取暖,还会把他纤细的手指举到面前,看着透过手指的红色血液。

In this spot the poor sick boy would sit warming himself in the sunshine, and watching the red blood through his delicate fingers as he held them before his face.

然后他会说自己出去过了,可实际上他对春天葱郁的绿林一无所知,直到邻居家的儿子给他从山毛榉树上折来一根绿树枝。

then he would say he had been out, yet he knew nothing of the green forest in its spring verdure, till a neighbor’s son brought him a green bough from a beech-tree.

他会把树枝放在头顶,想象着在阳光照耀、鸟儿欢快歌唱的时候自己正身处山毛榉树林里。

this he would place over his head, and fancy that he was in the beech-wood while the sun shone, and the birds carolled gayly.

在一个春日,邻居家的男孩给他带来了一些野花,其中有一朵花的根还连着呢。

one spring day the neighbor’s boy brought him some field-flowers, and among them was one to which the root still adhered.

他小心翼翼地把这朵花种在一个花盆里,放在床边靠窗的座位上。

this he carefully planted in a flower-pot, and placed in a window-seat near his bed.

这花种得很幸运,因为它生长起来了,长出了新芽,每年都开花。

And the flower had been planted by a fortunate hand, for it grew, put forth fresh shoots, and blossomed every year.

对这个生病的男孩来说,它成了一个绚丽的花园,是他在世上的小宝贝。

It became a splendid flower-garden to the sick boy, and his little treasure upon earth.

他给它浇水,悉心照料它,确保它能享受到从清晨第一缕阳光到傍晚日落时分照进地窖的每一缕阳光。

he watered it, and cherished it, and took care it should have the benefit of every sunbeam that found its way into the cellar, from the earliest morning ray to the evening sunset.

这花甚至萦绕在他的梦境里 —— 为他绽放,为他散发芬芳。

the flower entwined itself even in his dreams — for him it bloomed, for him spread its perfume.

它让他的眼睛焕发出喜悦的光彩,当上帝召唤他时,即使在临死之际,他的目光也转向了这朵花。

And it gladdened his eyes, and to the flower he turned, even in death, when the Lord called him.

他已经和上帝在一起一年了。

he has been one year with God.

在这期间,那朵花一直放在窗边,枯萎了,被人遗忘了,直到房客搬走那天,它最终被和垃圾一起扔到了街上。

during that time the flower has stood in the window, withered and forgotten, till at length cast out among the sweepings into the street, on the day of the lodgers’ removal.

而这朵可怜的、已经枯萎凋谢的花,我们把它加进了我们的花束里,因为它带来的快乐比王后花园里最美丽的花带来的还要真实。

And this poor flower, withered and faded as it is, we have added to our nosegay, because it gave more real joy than the most beautiful flower in the garden of a queen.”

“可你是怎么知道这一切的呢?”

被天使带往天堂的孩子问道。

“but how do you know all this?”

asked the child whom the angel was carrying to heaven.

“我知道,” 天使说,“因为我自己就是那个拄着拐杖走路的可怜生病的男孩,我很了解我自己的那朵花。”

“I know it,” said the angel, “because I myself was the poor sick boy who walked upon crutches, and I know my own flower well.”

然后孩子睁开眼睛,望着天使那光辉灿烂、幸福洋溢的脸庞,就在同一时刻,他们发现自己已经置身于那个充满幸福与欢乐的天堂家园了。

then the child opened his eyes and looked into the glorious happy face of the angel, and at the same moment they found themselves in that heavenly home where all is happiness and joy.

上帝把死去的孩子紧紧抱在怀里,还赐给他翅膀,这样他就能和天使手牵手一起飞翔了。

And God pressed the dead child to his heart, and wings were given him so that he could fly with the angel, hand in hand.

然后全能的上帝把所有的花都贴在自己的心口;但他亲吻了那朵枯萎的野花,于是它便获得了声音。

then the Almighty pressed all the flowers to his heart; but he kissed the withered field-flower, and it received a voice.

接着它便加入了天使们的歌声之中,天使们围绕着宝座,有的离得近,有的在稍远的一圈,但全都同样幸福。

then it joined in the song of the angels, who surrounded the throne, some near, and others in a distant circle, but all equally happy.

他们全都加入了赞美诗的合唱,无论伟大还是渺小 —— 善良、幸福的孩子,还有那朵曾经枯萎、被丢弃在狭窄黑暗街道上的一堆垃圾中的可怜野花。

they all joined in the chorus of praise, both great and small, — the good, happy child, and the poor field-flower, that once lay withered and cast away on a heap of rubbish in a narrow, dark street.

UU文学推荐阅读:【HP】赫奇帕奇的美食魔法千少的小甜妻宇智波飞舞之处,子嗣亦生生不息从一人开始成为诸天最强店主诸天拯救计划震惊,假千金有八百八十八个马甲不一样的长相思【云】我的第三个太阳反派庸医,开局毒倒两个主角快穿之靠生子称霸后宫快穿之拯救爱情计划养成系女神:听劝后,我成了天后人在机变英盟,我是叱风云亲弟斗罗:御兽,从俘获小舞开始被炮灰读心逆袭!八零吃瓜当团宠浓烈的紫雾让你独自升级,你拉国家进军诸天我在末世文里带娃种田女帝:糟糕!本王的郎君们竟是反派!黑莲花重生,嘘!乖乖躺板板哦婚后有喜穿越星际娱乐圈的我男装万人迷了倾心月华逆神:从契约一只狗开始沈总!您抛弃的奶宝月入百万了!军婚甜蜜:八零辣文女配她多胎了幻灵使者百花杀撩他失控,首富大佬跪哄上瘾快穿:等待一个机会穿越到三界,她励志成为反派杀男主无限但不恐怖住家保姆庶女多娇,薄情皇帝亦折腰艾莉丝传奇故事吾辈炮灰,修仙独领风骚综影视之从火凤凰开始快穿:男二的路子有点野一介通房,沙雕霸道又爬墙蛛影鬼在恐游装人类不过分吧一家人的废土觉醒去异世界旅游吧纯情总裁妖艳妻公主遭流放后,竟被人氪金娇养!重生之长公主她阴阳怪气山河无舟渡刚重生,就被狠戾薄爷亲哭了载酒入青云,悍刀破九霄
UU文学搜藏榜:【HP】赫奇帕奇的美食魔法我在遮天修仙长生地府就业压力大,孟婆下岗卖炸串穿成星际假少爷,我和少将HE了快穿之靠生子称霸后宫别闹!你真辞职回家种田了?躺平到黄泉开始:哎呀,挂来了她一刀两断,他如疯如魔被柳如烟渣后,我穿越了一人盗墓:卸岭派追女诡事四合院:秦京茹的幸福生活变身从古代开始灵气复苏女公务员闪婚豪门小奶狗之后我将在星际有上千个后代叔叔!你越界了长官你老婆命太硬了打穿漫威,这么无敌真是抱歉了诡异:开局驾驭压制诡手重生年代:恶毒后妈空间养崽逆袭游戏王:我和我的b三狼重生九十年代,中专生的逆袭人生娱乐之天才少女将军辞诸天拯救计划穿越后我成了病娇王爷的眼中钉乾坤造化:万物同流,生生不息快穿之拯救爱情计划宿主腿玩命美,迷的反派找不到北病娇世子家的废物美人震惊,假千金有八百八十八个马甲小花仙冰雪传说养成系女神:听劝后,我成了天后穿越成被追杀的假公主后直接开演千少的小甜妻满门师兄皆内卷,师妹她开摆了美人甜欲野,禁欲三爷跪着求亲亲人在机变英盟,我是叱风云亲弟HP:在霍格沃茨被迫卷成学霸有兽焉:司辰甄嬛传之带着金手指穿富察穿越70,带着空间闷声发大财抄家流放,搬空皇家库房发家致富归 途独筱双世闲鱼修仙记子卿我在东京培养偶像穿越暴富,想躺平,却被逼上进穿书穿了个寂寞重生十年前,获得上古遗留神器
UU文学最新小说:仙道霸主古今来回穿,我囤货养孙子暴富诡夜世界,我能看见别人血条年代修仙:我有山海相伴重生独美后,小皇叔跪求名分守护荣耀发现外室子后,整个侯府跪求我原谅重生60:我带姐姐从打猎开始发家致富重生后我靠回档封神顶流雪落重生,不负君心拿我当他替身,合约不续你倒追啥?七零娇气包又美又撩,首长他沦陷了妻子的秘密:一位丈夫失忆后的谜情追踪无双毒士:女帝叫我活阎王!王爷,王妃又去皇宫摆摊了民间怪谈之缝尸人太子侍妾种田,我在古代开超市不正经修仙:开局偷听合欢功睡梦与清醒误惹反派世子后NBA:开局拉了,勇士跪求我回归妙法莲华经正青梅未熟重生80:从摆摊开始发家绑定改字系统,疯批男主跪求原谅盛唐奇幻录姐妹先嫁我后嫁,她嫁儿子我嫁爸帝娇太子妃掐指一算,疯批殿下心惊胆战宠妃这职业,必须卷起来生命倒计时,高冷总裁妻子疯狂报复我重生后我手撕绿茶闺蜜重生归来,贵女她不对劲我靠切切切当上太医令重生不当舔狗,校花全家急疯了桃花马上威风凛凛我重生后,哥哥们都真香了七零:真千金断亲后,全家磕头求原谅算命太准轰动全网,国家都盯上了时光与你,情定今生被读心后,我的马甲全掉了买来的禁欲夫君是太子钓系甜妻,贺总自愿咬上钩我在求生游戏里苟到无敌穿越大乾,我靠打猎养活妻女圣祖大帝传奇离婚嫁京圈大佬,前夫一夜白了头我有一把万能农具大权在握后,新旧夫君挠破了头